Jun 6th, 2011
lección de español #3
スペ語レッスン3回目。
今回は文法は「定冠詞」、会話はなぜかふたつ「どうぞ」と「どこの出身?」。
ほとんどワークアウトな回でした。
あ、そうそう、前回のレッスンの「男性詞/女性詞」でひとつ忘れてたのがあったので追加。
乗り物は全部男性詞。なので、前回”-ion”がついたら女性詞って書いたけどavion(飛行機)は男性詞なんだそうです。前回のレッスンとこも書き加えておきました。
- 定冠詞
・男性詞はel、女性詞はla
・男性詞複数はlos,女性詞複数はlas - 会話#3
A. Aqui tiene. (これどうぞ)
B. Gracias. (ありがとう)
A. De nada./No hay de que./Por nada. (どういたしまして) - 会話#4
A. ¿De que pais es usted?/¿De donde es usted? (お国はどちら?)
B. Yo soy de 〜. ¿Y usted? (私は〜からです。あなたは?)
A. Yo soy de 〜./Yo tambien. (私は〜からです/私もです)
今回は他の生徒と交代で会話の練習や、単語カードで男性詞/女性詞分けたり、ホワイトボードに書き出して複数形にしたり定冠詞付けたりっていう練習が多かったのでこんな感じ。
単語は
うさぎ: conejo (m)
靴: zapato (m)
チョコレート: chocolate (m)
山: montaña (f)
窓: ventana (f)
塩: sal (f)
月: luna (f)
海老: gamba (f)
うさぎが3連続…。さすがに覚えた。
それともひとつ、上記ワークアウトで間違えたひとが暗誦するために…
”Dias de la semana”(曜日)
Lunes (月)
Martes (火)
Miercoles (水)
Jueves (木)
Viernes (金)
Sabado (土)
Domingo (日)
by nao :: 11:23 :: español
2 comments
comment!
tb: http://mdlm.ciao.jp/blog/archives/6699/trackback
RSS feed for comments on this post.
アメリカに来て最初のアパートの名前はVentanaで、Caminito Cantilenaという通りだったのを思い出しました。;)
動物とか魚の名前って覚えられる気がしない…
by tomo — June 8, 2011 @ 1:50 pm
アパートの名前がventanaってなんだかロマンチックな気がしますー :)
うちの近所にもスペイン語のアパート見つけましたが、アビタシオン○○(町名)…。ちょっとびみょう。
動物とか魚、なんとなく発音と現物とがイメージ繋がらないんですよね。でも辞書でかんたんに調べられる名詞はまだまだかわいいよなぁとも思います…。(動詞は秋からやるそうです)
by nao — June 8, 2011 @ 3:38 pm