Mar 23rd, 2012
lección de español #34
さて、これで1年間のスペイン語入門クラスは終了。
ここのところ”(A mi)me ~”の形をやってきたんだけど、今回もその続き。
- Me ~:自発的な表現
普通のYo ~よりも自分で自分のために行っている感じ。
Me levanto a las 7:00am.
→7時に起きる。
Me afeito todos los dias.
→毎日髭を剃ってる。
Me pinto muy suave(またはfuerte).
→薄化粧(厚化粧)をする
(Ya) me voy es tarde.
→遅いからもう行く
(ahorita) me cambio y vamos.
→今すぐ着替えて出かけよう -
despetar :目覚める
levantar :起きる
acostar :寝る
dormir :眠る
peinar :髪を梳かす
pintar :化粧する
arreglar :整える
lavar :洗う
afeitar :髭を剃る - その他
Mi papá se levanta a las 8:00am.
→お父さんは8時に起きる
¿A que hora te levantas los domingos?
– Me levanto ~.
→日曜日は何時に起きてる?
¿Te comes todo?
→全部食べるの?
¡Me tomo todo!
→全部飲むよ!一番この使い方で分かりやすかった説明は、
Me compro este chocolate.
と言ったら、”自分が自分のためにチョコを買った”という意味=家族が食べていいチョコじゃないということになるのだそうな。(先生のだんなさんは超甘党だからね…)
ここまでで入門終了(どうせ来年も続けるでしょ?的な割と中途半端な終わり方でした/笑)
その後はみんなで居酒屋に。
乾杯の音頭をangelaにやってもらったところ
“arriba abajo al centro y adentro!”と。
グラスを、上へ、下へ、中央へ、中へ!ということで(口の)中へ流し込むという乾杯。
今までイタリアの”ちんちん(cincin)”を愛用していましたが(笑)、これからはこれを使わせてもらおう。
さて、来年度は5月半ばから。
今回のクラスの続きになる“初級”と、1から始める”入門”の2コースがまた始まります。
静岡にお住まいのスペイン語勉強しようと思ってる方、4/13締め切りですよん。
* ちょうど昨日、NHKのテレビスペイン語講座やってるのに気付いて見てみたら…最初の復習で”出身はどちら?”的なのをやってたので余裕かと思いきや、”lo he ~”とかいうのをやってて放棄…。2年かけてNHK半年分かなー…。
by nao :: 18:57 :: español
tb: http://mdlm.ciao.jp/blog/archives/8009/trackback
RSS feed for comments on this post.