Mar 23rd, 2012

lección de español #34

さて、これで1年間のスペイン語入門クラスは終了。
ここのところ”(A mi)me ~”の形をやってきたんだけど、今回もその続き。

  • Me ~:自発的な表現
    普通のYo ~よりも自分で自分のために行っている感じ。
    Me levanto a las 7:00am.
     →7時に起きる。
    Me afeito todos los dias.
     →毎日髭を剃ってる。
    Me pinto muy suave(またはfuerte).
     →薄化粧(厚化粧)をする
    (Ya) me voy es tarde.
     →遅いからもう行く
    (ahorita) me cambio y vamos.
     →今すぐ着替えて出かけよう
  • despetar :目覚める
    levantar :起きる
    acostar :寝る
    dormir :眠る
    peinar :髪を梳かす
    pintar :化粧する
    arreglar :整える
    lavar :洗う
    afeitar :髭を剃る
  • その他
    Mi papá se levanta a las 8:00am.
     →お父さんは8時に起きる
    ¿A que hora te levantas los domingos?
    – Me levanto ~.
     →日曜日は何時に起きてる?
    ¿Te comes todo?
     →全部食べるの?
    ¡Me tomo todo!
     →全部飲むよ!

    一番この使い方で分かりやすかった説明は、
    Me compro este chocolate.
    と言ったら、”自分が自分のためにチョコを買った”という意味=家族が食べていいチョコじゃないということになるのだそうな。(先生のだんなさんは超甘党だからね…)

ここまでで入門終了(どうせ来年も続けるでしょ?的な割と中途半端な終わり方でした/笑)
その後はみんなで居酒屋に。
乾杯の音頭をangelaにやってもらったところ
“arriba abajo al centro y adentro!”と。
グラスを、上へ、下へ、中央へ、中へ!ということで(口の)中へ流し込むという乾杯。
今までイタリアの”ちんちん(cincin)”を愛用していましたが(笑)、これからはこれを使わせてもらおう。

さて、来年度は5月半ばから。
今回のクラスの続きになる“初級”と、1から始める”入門”の2コースがまた始まります。
静岡にお住まいのスペイン語勉強しようと思ってる方、4/13締め切りですよん。

* ちょうど昨日、NHKのテレビスペイン語講座やってるのに気付いて見てみたら…最初の復習で”出身はどちら?”的なのをやってたので余裕かと思いきや、”lo he ~”とかいうのをやってて放棄…。2年かけてNHK半年分かなー…。

by nao :: 18:57 :: español

line.gif

comment!

tb: http://mdlm.ciao.jp/blog/archives/8009/trackback

RSS feed for comments on this post.