Jul 24th, 2012
lección de español 2 #9-10
9回目は代理のSrta.miyamotoは最後でした。
遅刻したので話の流れが分からなかったけど、たぶん今後の展望的な話で、
スペイン語には
- 直接法
・現在
・未来
・現在完了
・点過去
・線過去
・過去完了 - 接続法
・現在
・未来
・現在完了
・点過去
・線過去
・過去完了
があると。
今やってるのは”現在形”。
“Ir a ~”の確実な未来のみちょこっと”未来形”、
“Haber+過去分詞”で経験的な”過去形”
をちょっとやったくらい。
これから過去形とかをやっていくけど、接続法はたぶんやらない。希望があれば織り交ぜてやるようにするけど。
というお話でした。
*直接法と接続法の違い
<直接法>
1. Quiero comer. : 自分が食べることを自分が望んでる
2. Creo que mañana llueve.
<接続法>
1. Quiero que ella coma. : 彼女が食べることを自分が望んでる
2. No creo que mañana llueva. : Noなんとかって始まりは接続法らしい(詳細不明)
くらくらしたw
あとは前回に引き続き、他の人が書いてきた日記の読み上げを聞いて質問に答えるのと会話テキストをさらりと。
その中のピックアップ。
- calor sofoconte : (息が出来ないような)暑さ
- ¿El 7 de julio qué dia? : 7/7は何の日?
- ¿Cuántas horas trabajo? : 何時間働く?
(答えが1時間の可能性があっても複数形での質問) - ¿Cuántos grados es aqui? : ここ何度?
- Es de 30grados. : 30度(温度を言う時にはdeを付ける) - adelgazarse 痩せる(再帰動詞)
*delgado(a) : 痩せてる
me he adelgazado un kilo. : 1kg痩せた(現在完了)
me quiero adelgazar(= quiero adelgazarme) : 痩せたい - engordarse 肥る(再帰動詞)
*goldo(a) : 肥ってる
10回目はペルーから戻ってきたangelaの復帰1回目。
みんながどのくらい出来てるのか探ってる感じで簡単な文章組み立てたり、読んで訳したり。
そしてまた別の人の書いて来た日記を読んで、今度は聞いてた人が質問する形式に変わったw
かなり平和に余裕を持ってレッスン終了。
次回からはどうなるのかな。
あ、使えそうな言いまわし2つ
- estoy sudando : 汗だく
- agara uno : 1つ取る
*agarrar : つかむ
ああ、また日記書かないと…。
by nao :: 18:13 :: español
tb: http://mdlm.ciao.jp/blog/archives/8283/trackback
RSS feed for comments on this post.