Sep 7th, 2012
lección de español 2 #15
ええと、今までずーーっと再帰動詞をやっていたと思っていたら、途中から再帰動詞じゃなくて人称代名詞だったそうです…。
me,te,se,nos,os,seというの。
あんまり違いよく分かってないけど、”喋れるようになるためだから、文法で括らない”ということなので分かってなくてもいいのかな、という感じ。(過去のエントリも分かる範囲は訂正しました。分かってないなりなので適当かも。)
- Él se cayó del escenario.
Se hirió la cabeza y se fracruró el brazo derecho.
(彼は舞台から落ちた。頭を怪我し、右腕を骨折した/染五郎の事故の話ね) - ¿Te sientes bien?
- No,me siento un poco mal.
(調子どう? -あんまりよくない) - ¿Que te pasó?
- Me corté el dedo.
(どうしたの? -指を切ったの/pasóはpasarの3人称) - ¿Ya te vas?
- Si, me voy porque mañana tengo trabajo.
(もう行くの? -うん、行くよ。明日仕事だから/現在形) - ¡Te ves bien! ¡Que guapa!
- Si?Gracias,me compré este vestido y me maquillé un poco mas,ademas me corté un poquito el cabello.
(素敵!キレイね! -そう?ありがとう。この服買ったのといつもよりもお化粧して、あと髪の毛も少しだけ切ったの) - no me compré nada, pero compré para mi mamá.
(自分には何も買わなかった、でもママのものを買った/me compréというと”自分のため”ということになる) - 怪我の動詞
・me caí (caer:落ちる)
・me herí (herir:負傷する)
・me fracturé (fracturar:骨折する)
・me corté (cortar:切る)
・me quemé (quemer:やけどする) - やった過去形
・comprar 買う
compré
compraste
compró
compramos
comprasteis
compraron
・caer 落ちる +de~:~から落ちる
caí
caíste
cayó
caímos
caísteis
cayeron
・cortar 切る
corté
cortaste
cortó
cortamos
cortasteis
cortaron
・pintar(cabello teñir) (髪を)染める
pinté
pintaste
pintó
pintamos
pintasteis
pintaron
・matricular 入学する +en~:~に入学する
matriculé
matriculaste
matriculó
matriculamos
matriculasteis
matricularon
・hacer する
hice
hiciste
hizo
hicimos
hicisteis
hicieron
・casar 結婚させる
casé
casaste
casó
casamos
casasteis
casaron
・alegrar 喜ぶ
alegré
alegraste
alegró
alegramos
alegrasteis
alegraron
よくある言いまわし↓
過去形はアセント(‘)が付くのが多くて入力めんどくさいー。
でも過去形使えるようになると言えることが増えていいねー :)
(まずは覚えないと…だけど。nosotrosは現在形も過去形も同じなのでありがたいですw)
by nao :: 18:03 :: español
tb: http://mdlm.ciao.jp/blog/archives/8489/trackback
RSS feed for comments on this post.