Jan 22nd, 2013
lección de español 2 #28
新年1回目(1/10)のスペイン語レッスン。
昨年の食べ物編の続き、今回は食材のお買いものー。
なんだか家にスペイン語環境があるわりにはすっかりスペイン語学習脳が抜けていて、話が頭に入らなかった…orz
- お買いもの会話(注文)
・¿Tiene ~? : ~はありますか?
hayでもいいけどtieneのほうが一般的
・póngame ~ : ~をください
póngame el de ~ : ~のほうをください
(ponerの命令形+me) - お買いもの会話(代金)
・¿Cuanto cuesta? : いくら?
・¿A cómo está ~? : ~はいくら?
→ A ~. : ~円です・¿Cuar es el precio de las dos? : 2つそれぞれの値段はいくら?
= ¿A como estan ambas marcas? : そのメーカー両方ともいくら? - 金額の言い方(Euro)
€5.50 → 5 euro con 50 céntimos
Euroは複数形にならないのかとか1セントは1céntimoになるのかとか今になって気になりだしました…
で、調べてみた感じ、
centimoは1centimo,2centimosでいいみたい。
euroは…やっぱり同じ質問してる人がいましたが、sをつけるのがスペイン語っぽいけどユーロ圏全体で言ったら付けないみたいな意見なのかな?乏しいスペ語能力のくせにざっくりとしか読んでないので微妙ですが。
ちなみにペルーのsolはsoles、日本円もyenesですです。
by nao :: 16:14 :: español
tb: http://mdlm.ciao.jp/blog/archives/12435/trackback
RSS feed for comments on this post.